<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T15n0588"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 588 <persName>佛</persName>说须真天子经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 588 <persName>佛</persName>说须真天子经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>4卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">588</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说须真天子经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，日本 SAT 组织提供，北美某大德提供，三宝弟子提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-11T23:56:02"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0096c" ed="T" xml:id="T15.0588.0096c"/> <lb n="0096c01" ed="T"/> <lb n="0096c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 588</cb:docNumber><cb:div type="pin"> <lb n="0096c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0096006" n="0096006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096006" n="0096006"/><anchor xml:id="beg0096006" n="0096006"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0096006"/>须真天子经</title>卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096007" n="0096007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096007" n="0096007"/><anchor xml:id="beg0096007" n="0096007"/>第一<anchor xml:id="end0096007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0096008" n="0096008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096008" n="0096008"/><anchor xml:id="beg0096008" n="0096008"/><note place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>所报法言 <lb n="0096c04" ed="T"/>称，一名断诸法狐疑法，一名诸<persName>佛</persName>法普入方便慧分别照明持</note><anchor xml:id="end0096008"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0096c05" ed="T"/> <lb n="0096c06" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096009" n="0096009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096009" n="0096009"/><anchor xml:id="beg0096009" n="0096009"/>月氏<anchor xml:id="end0096009"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0096010" n="0096010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096010" n="0096010"/><anchor xml:id="beg0096010" n="0096010"/>三藏<anchor xml:id="end0096010"/><name role="" type="person">竺法护</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0096011" n="0096011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096011" n="0096011"/><anchor xml:id="beg0096011" n="0096011"/>译<anchor xml:id="end0096011"/></byline> <lb n="0096c07" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 问四事品(一)</cb:mulu><head>问四事品第一</head> <lb n="0096c08" ed="T"/><p xml:id="pT15p0096c0801">闻如是：</p><p xml:id="pT15p0096c0804" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>遊<name role="" type="person">舍卫国</name>祇树之园给<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096012" n="0096012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096012" n="0096012"/><anchor xml:id="beg0096012" n="0096012"/>饭<anchor xml:id="end0096012"/>孤 <lb n="0096c09" ed="T"/>独精舍，与大众俱。比丘千二百五十人，菩 <lb n="0096c10" ed="T"/>萨万人，及诸欲天子、诸色天子、诸遍净天子， <lb n="0096c11" ed="T"/>比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。于是<persName>世尊</persName>与无 <lb n="0096c12" ed="T"/>央数百千之众围绕会聚而为说法。</p><p xml:id="pT15p0096c1215" cb:place="inline">尔时文 <lb n="0096c13" ed="T"/>殊师利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096013" n="0096013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096013" n="0096013"/><anchor xml:id="beg0096013" n="0096013"/>童子<anchor xml:id="end0096013"/>、须真天子于会中坐。须真天 <lb n="0096c14" ed="T"/>子察众坐定，便从座起，整衣服、叉手长跪白 <lb n="0096c15" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“愿欲有所问，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096014" n="0096014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096014" n="0096014"/><anchor xml:id="beg0096014" n="0096014"/>唯<anchor xml:id="end0096014"/><persName>佛</persName>分别解说其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096015" n="0096015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096015" n="0096015"/><anchor xml:id="beg0096015" n="0096015"/>决<anchor xml:id="end0096015"/>？”</p> <lb n="0096c16" ed="T"/><p xml:id="pT15p0096c1601"><persName>佛</persName>言：“善哉，善哉！天子！为世一切求最上義，乃 <lb n="0096c17" ed="T"/>以此念问<persName>多陀竭</persName>。所疑便说，恣所欲问！”</p><p xml:id="pT15p0096c1716" cb:place="inline">须真 <lb n="0096c18" ed="T"/>天子踊跃欢喜即白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！何谓菩萨得 <lb n="0096c19" ed="T"/>不妄信而志大乘？何谓菩萨所作坚强，得不 <lb n="0096c20" ed="T"/>怯弱？何谓菩萨得无能及最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096016" n="0096016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096016" n="0096016"/><anchor xml:id="beg0096016" n="0096016"/>禑<anchor xml:id="end0096016"/>之福？何谓菩 <lb n="0096c21" ed="T"/>萨得知无所罣碍之行？何谓菩萨去離冥尘 <lb n="0096c22" ed="T"/>而得智慧？何谓菩萨入众勇辩，得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096017" n="0096017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096017" n="0096017"/><anchor xml:id="beg0096017" n="0096017"/>无<anchor xml:id="end0096017"/>恐惧？何 <lb n="0096c23" ed="T"/>谓菩萨得所闻義，依而有护？何谓菩萨得依 <lb n="0096c24" ed="T"/>法奥，超绝于俗？何谓菩萨得恭敬顺行<persName>佛</persName>、世 <lb n="0096c25" ed="T"/>尊教？何谓菩萨得承法教，导利一切？何谓菩 <lb n="0096c26" ed="T"/>萨得不可及神通之慧？何谓菩萨得魔现怪， <lb n="0096c27" ed="T"/>心不倾动？何谓菩萨得深远智而不可逮？何 <lb n="0096c28" ed="T"/>谓菩萨得不为俗法之所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096018" n="0096018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096018" n="0096018"/><anchor xml:id="beg0096018" n="0096018"/>沾<anchor xml:id="end0096018"/>汚？何谓菩萨得 <lb n="0096c29" ed="T"/>入深行，殊勝无侣？何谓菩萨得知巧方便根， <pb n="0097a" ed="T" xml:id="T15.0588.0097a"/> <lb n="0097a01" ed="T"/>为众说法？何谓菩萨得入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097001" n="0097001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097001" n="0097001"/><anchor xml:id="beg0097001" n="0097001"/>脱<anchor xml:id="end0097001"/>门，在生死中不 <lb n="0097a02" ed="T"/>与色欲会？何谓菩萨得奇特方便，降伏贡高？ <lb n="0097a03" ed="T"/>何谓菩萨得因缘方便，知诸所作？何谓菩萨 <lb n="0097a04" ed="T"/>得律方便，離诸所见？何谓菩萨得善权方便，长 <lb n="0097a05" ed="T"/>育一切？何谓菩萨得吉祥愿，身意淸净？何谓 <lb n="0097a06" ed="T"/>菩萨得忍辱力，心无恚怒？何谓菩萨得波罗 <lb n="0097a07" ed="T"/>蜜，度于彼岸？何谓菩萨得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097002" n="0097002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097002" n="0097002"/><anchor xml:id="beg0097002" n="0097002"/>应<anchor xml:id="end0097002"/>所乏，饶益一切？ <lb n="0097a08" ed="T"/>何谓菩萨得为一切世人所爱敬？何谓菩萨 <lb n="0097a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097003" n="0097003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097003" n="0097003"/><anchor xml:id="beg0097003" n="0097003"/>而<anchor xml:id="end0097003"/>得智黠，为人所誉？何谓菩萨所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097004" n="0097004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097004" n="0097004"/><anchor xml:id="beg0097004" n="0097004"/>行<anchor xml:id="end0097004"/>功德 <lb n="0097a10" ed="T"/>而不可尽？何谓菩萨坚其本要，会得至<persName>佛</persName>？何 <lb n="0097a11" ed="T"/>谓菩萨常为豪尊，揽持诸法而得自在？何谓 <lb n="0097a12" ed="T"/>菩萨诸所施造辄为作师？何谓菩萨总持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097005" n="0097005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097005" n="0097005"/><anchor xml:id="beg0097005" n="0097005"/>众<anchor xml:id="end0097005"/> <lb n="0097a13" ed="T"/>事，无所不了？”须真天子问已，默然。</p><p xml:id="pT15p0097a1314" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉， <lb n="0097a14" ed="T"/>善哉！须真天子！所问甚深，多所过度于世人 <lb n="0097a15" ed="T"/>民，念持是事以问<persName>如来</persName>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097006" n="0097006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097006" n="0097006"/><anchor xml:id="beg0097006" n="0097006"/>起<anchor xml:id="end0097006"/>菩萨意济脱生 <lb n="0097a16" ed="T"/>死。谛听，谛受！<persName>佛</persName>当为汝解说其義，逾于所 <lb n="0097a17" ed="T"/>问，疾得是事。”于是天子受教而听。</p><p xml:id="pT15p0097a1714" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告天子： <lb n="0097a18" ed="T"/>“菩萨有四事行，得不妄信而志大乘。何等为 <lb n="0097a19" ed="T"/>四？一者，以善权方便入于智慧而不动转；二 <lb n="0097a20" ed="T"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097007" n="0097007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097007" n="0097007"/><anchor xml:id="beg0097007" n="0097007"/>以<anchor xml:id="end0097007"/>立大哀住无盖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097008" n="0097008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097008" n="0097008"/><anchor xml:id="beg0097008" n="0097008"/>慈<anchor xml:id="end0097008"/>；三者，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>以<anchor xml:id="end_1"/>立法義所 <lb n="0097a21" ed="T"/>问能报；四者，<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>以<anchor xml:id="end_2"/>立于道逮得神通，晓知所有。 <lb n="0097a22" ed="T"/>是为四事，菩萨得不妄信而志大乘。”</p><p xml:id="pT15p0097a2215" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时 <lb n="0097a23" ed="T"/>歌颂<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>而<anchor xml:id="end_3"/>言：</p> <lb n="0097a24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0097a2401"><l>“坚住于权方便，</l><l>已见慧智无底，</l> <lb n="0097a25" ed="T"/><l>普弘廣行大哀，</l><l>慈护人常得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097009" n="0097009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097009" n="0097009"/><anchor xml:id="beg0097009" n="0097009"/>脱<anchor xml:id="end0097009"/>，</l> <lb n="0097a26" ed="T"/><l>得義法善方便，</l><l>应所报无踬碍，</l> <lb n="0097a27" ed="T"/><l>神通达道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097010" n="0097010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097010" n="0097010"/><anchor xml:id="beg0097010" n="0097010"/>化之<anchor xml:id="end0097010"/>，</l><l><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>以<anchor xml:id="end_4"/>得是无能壞。</l></lg> <lb n="0097a28" ed="T"/><p xml:id="pT15p0097a2801">“复次，天子！菩萨有四事行，所作坚强，得不怯 <lb n="0097a29" ed="T"/>弱。何等为四？一者，精进不转；二者，身所行 <pb n="0097b" ed="T" xml:id="T15.0588.0097b"/> <lb n="0097b01" ed="T"/>净及净他人；三者，其意纯淑，得至于道；四者， <lb n="0097b02" ed="T"/>不厌倦于<persName>佛</persName>法而得成就。是为四事，菩萨所 <lb n="0097b03" ed="T"/>作坚强，得不怯弱。”</p><p xml:id="pT15p0097b0308" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097011" n="0097011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097011" n="0097011"/><anchor xml:id="beg0097011" n="0097011"/>曰<anchor xml:id="end0097011"/>：</p> <lb n="0097b04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0097b0401"><l>“得坚住于精进，</l><l>立中正无两际，</l> <lb n="0097b05" ed="T"/><l>常淸净无垢浊，</l><l>身意行口亦尔，</l> <lb n="0097b06" ed="T"/><l>所作为常纯淑，</l><l>以是故乘<persName>佛</persName>義，</l> <lb n="0097b07" ed="T"/><l>于请益不厌倦，</l><l>常思念于<persName>佛</persName>法。</l> <lb n="0097b08" ed="T"/><l>此四事法之上，</l><l>是则为微妙持，</l> <lb n="0097b09" ed="T"/><l>若有坚住法者，</l><l>便当得道行径，</l> <lb n="0097b10" ed="T"/><l>于内外皆已了，</l><l>悉逮得道之节，</l> <lb n="0097b11" ed="T"/><l>在于此三处中，</l><l>为法王今不久。</l></lg> <lb n="0097b12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0097b1201">“复次，天子！菩萨有四事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097012" n="0097012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097012" n="0097012"/><anchor xml:id="beg0097012" n="0097012"/>法<anchor xml:id="end0097012"/>，得无能及最禑 <lb n="0097b13" ed="T"/>之福。何等为四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097013" n="0097013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097013" n="0097013"/><anchor xml:id="beg0097013" n="0097013"/>事<anchor xml:id="end0097013"/>？一者，以般若波罗蜜廣 <lb n="0097b14" ed="T"/>教授诸菩萨；二者，未发道心者而劝一切令 <lb n="0097b15" ed="T"/>发道意；三者，常行三品愿：一戒、二智慧、三平 <lb n="0097b16" ed="T"/>等，应是事者所作功德而无恚怒；四者，心念 <lb n="0097b17" ed="T"/>于道而无懈怠。是为四事，菩萨得无能及最 <lb n="0097b18" ed="T"/>禑之福。”</p><p xml:id="pT15p0097b1804" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0097b19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0097b1901"><l>“用智慧度无极，</l><l>教导于解黠者，</l> <lb n="0097b20" ed="T"/><l>便以等住于道，</l><l>则恒以是道心，</l> <lb n="0097b21" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097014" n="0097014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097014" n="0097014"/><anchor xml:id="beg0097014" n="0097014"/>廣劝勉<anchor xml:id="end0097014"/>于众人，</l><l>皆使令发道意。</l> <lb n="0097b22" ed="T"/><l>于三品而不转，</l><l>若有应于是者，</l> <lb n="0097b23" ed="T"/><l>便为合于道義。</l><l>其一切诸所作，</l> <lb n="0097b24" ed="T"/><l>是功德遂当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097015" n="0097015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097015" n="0097015"/><anchor xml:id="beg0097015" n="0097015"/>办<anchor xml:id="end0097015"/>，</l><l>稍得依近于道。</l></lg> <lb n="0097b25" ed="T"/><p xml:id="pT15p0097b2501">“复次，天子！菩萨有四事行，得知无所罣碍之 <lb n="0097b26" ed="T"/>行。何等为四？一者，有所作常以慧，不为顽 <lb n="0097b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097016" n="0097016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097016" n="0097016"/><anchor xml:id="beg0097016" n="0097016"/>很<anchor xml:id="end0097016"/>自用；二者，知一切法因缘所属，離于吾 <lb n="0097b28" ed="T"/>我而无嗔怒；三者，以空法摄护一切；四者，远 <lb n="0097b29" ed="T"/>離爱欲，晓了六情。是为四事，菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097017" n="0097017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097017" n="0097017"/><anchor xml:id="beg0097017" n="0097017"/>得<anchor xml:id="end0097017"/>无所罣 <pb n="0097c" ed="T" xml:id="T15.0588.0097c"/> <lb n="0097c01" ed="T"/>碍之行。”</p><p xml:id="pT15p0097c0104" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0097c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0097c0201"><l>“所作常以慧，</l><l>不<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>很<anchor xml:id="end_5"/>不自从，</l> <lb n="0097c03" ed="T"/><l>信用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097018" n="0097018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097018" n="0097018"/><anchor xml:id="beg0097018" n="0097018"/>律<anchor xml:id="end0097018"/>方便，</l><l>所见而不受，</l> <lb n="0097c04" ed="T"/><l>是法为<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>以<anchor xml:id="end_6"/>空，</l><l>终不捨離人，</l> <lb n="0097c05" ed="T"/><l>行过诸所欲，</l><l>内外为已净。</l> <lb n="0097c06" ed="T"/><l>如是最上法，</l><l>四事之所立，</l> <lb n="0097c07" ed="T"/><l>便得智无碍，</l><l>慧度于无极。</l></lg> <lb n="0097c08" ed="T"/><p xml:id="pT15p0097c0801">“复次，天子！菩萨有四事行，去離冥尘而得智 <lb n="0097c09" ed="T"/>慧。何等为四？一者，所闻不厌足；二者，应人 <lb n="0097c10" ed="T"/>所欲而为说法，心无所冀；三者，一切所作如 <lb n="0097c11" ed="T"/>幻，于诸法界慧无所壞；四者，一时发<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097019" n="0097019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097019" n="0097019"/><anchor xml:id="beg0097019" n="0097019"/>道<anchor xml:id="end0097019"/>意， <lb n="0097c12" ed="T"/>超入法城。是为四事，菩萨去離冥尘而得智 <lb n="0097c13" ed="T"/>慧。”</p><p xml:id="pT15p0097c1302" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0097c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0097c1401"><l>“常求深学，</l><l>闻不厌足，</l><l>审观法義，</l> <lb n="0097c15" ed="T"/><l>应所欲教。</l><l>已得总持，</l><l>自以意说，</l> <lb n="0097c16" ed="T"/><l>不复从人，</l><l>有所启受。</l><l>所作若梦，</l> <lb n="0097c17" ed="T"/><l>及野马幻，</l><l>视一切法，</l><l>痴分如是。</l> <lb n="0097c18" ed="T"/><l>其所修设，</l><l>而不壞法，</l><l>一发净意，</l> <lb n="0097c19" ed="T"/><l>便弃苦痛。</l><l>如是法品，</l><l>甚为殊杰，</l> <lb n="0097c20" ed="T"/><l>是经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097020" n="0097020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097020" n="0097020"/><anchor xml:id="beg0097020" n="0097020"/>尊特<anchor xml:id="end0097020"/>，</l><l>常当亲近。</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097021" n="0097021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097021" n="0097021"/><anchor xml:id="beg0097021" n="0097021"/>去<anchor xml:id="end0097021"/>離冥尘，</l> <lb n="0097c21" ed="T"/><l>而得慧明，</l><l>遊于三世，</l><l>譬如日光。</l></lg> <lb n="0097c22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0097c2201">“复次，天子！菩萨有四事行，入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097022" n="0097022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097022" n="0097022"/><anchor xml:id="beg0097022" n="0097022"/>诸<anchor xml:id="end0097022"/>勇辩，得不恐 <lb n="0097c23" ed="T"/>惧。何等为四？一者，得陀邻尼念持不忘；二 <lb n="0097c24" ed="T"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097023" n="0097023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097023" n="0097023"/><anchor xml:id="beg0097023" n="0097023"/>语<anchor xml:id="end0097023"/>能报诸所问，皆断其狐疑；三者，<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>以<anchor xml:id="end_7"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097024" n="0097024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097024" n="0097024"/><anchor xml:id="beg0097024" n="0097024"/>大<anchor xml:id="end0097024"/> <lb n="0097c25" ed="T"/>哀教授一切，使入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097025" n="0097025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097025" n="0097025"/><anchor xml:id="beg0097025" n="0097025"/>空<anchor xml:id="end0097025"/>；四者，所作離于魔事， <lb n="0097c26" ed="T"/>便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097026" n="0097026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097026" n="0097026"/><anchor xml:id="beg0097026" n="0097026"/>得<anchor xml:id="end0097026"/>神通之智。是为四事，菩萨入众勇辩，得 <lb n="0097c27" ed="T"/>不恐惧。”</p><p xml:id="pT15p0097c2704" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0097c28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0097c2801"><l>“已得于总持，</l><l>所闻而不忘，</l> <lb n="0097c29" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097027" n="0097027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097027" n="0097027"/><anchor xml:id="beg0097027" n="0097027"/>语报坚<anchor xml:id="end0097027"/>诸问，</l><l>皆断众狐疑，</l> <pb n="0098a" ed="T" xml:id="T15.0588.0098a"/> <lb n="0098a01" ed="T"/><l>大哀廣教授，</l><l>一切无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098001" n="0098001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098001" n="0098001"/><anchor xml:id="beg0098001" n="0098001"/>有<anchor xml:id="end0098001"/>，</l> <lb n="0098a02" ed="T"/><l>神通为已达，</l><l>魔欲不能制。</l> <lb n="0098a03" ed="T"/><l>如是四事法，</l><l>则为应菩萨，</l> <lb n="0098a04" ed="T"/><l>于是无恐畏，</l><l>在众住不惧。</l></lg> <lb n="0098a05" ed="T"/><p xml:id="pT15p0098a0501">“复次，天子！菩萨有四事行，得所闻義，依而有 <lb n="0098a06" ed="T"/>护。何等为四？一者，诸所闻者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098002" n="0098002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098002" n="0098002"/><anchor xml:id="beg0098002" n="0098002"/>皆<anchor xml:id="end0098002"/>悉持之，于 <lb n="0098a07" ed="T"/>所闻、无所闻，亦无力，亦无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098003" n="0098003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098003" n="0098003"/><anchor xml:id="beg0098003" n="0098003"/>持<anchor xml:id="end0098003"/>，亦无所至；二 <lb n="0098a08" ed="T"/>者，诸所音声非是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098004" n="0098004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098004" n="0098004"/><anchor xml:id="beg0098004" n="0098004"/>正行<anchor xml:id="end0098004"/>，皆远離之，诸法<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>皆<anchor xml:id="end_8"/> <lb n="0098a09" ed="T"/>解脱等，若如称<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098005" n="0098005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098005" n="0098005"/><anchor xml:id="beg0098005" n="0098005"/>義，议<anchor xml:id="end0098005"/>如响；三者，若闻他方 <lb n="0098a10" ed="T"/>有深经，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098006" n="0098006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098006" n="0098006"/><anchor xml:id="beg0098006" n="0098006"/>轻<anchor xml:id="end0098006"/>身往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098007" n="0098007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098007" n="0098007"/><anchor xml:id="beg0098007" n="0098007"/>求<anchor xml:id="end0098007"/>；四者，已入寂静義而无 <lb n="0098a11" ed="T"/>有愦闹。是为四事，菩萨得所闻義，依而有护。”</p> <lb n="0098a12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0098a1201"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0098a13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0098a1301"><l>“虽欲多闻法，</l><l>不听<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098008" n="0098008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098008" n="0098008"/><anchor xml:id="beg0098008" n="0098008"/>采<anchor xml:id="end0098008"/>其義，</l> <lb n="0098a14" ed="T"/><l>无闻亦无力，</l><l>因義是其要。</l> <lb n="0098a15" ed="T"/><l>三界诸音声，</l><l>皆非正道行，</l> <lb n="0098a16" ed="T"/><l>响等譬如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098009" n="0098009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098009" n="0098009"/><anchor xml:id="beg0098009" n="0098009"/>称<anchor xml:id="end0098009"/>，</l><l>知義亦如是。</l> <lb n="0098a17" ed="T"/><l>于是得闻听，</l><l>观受奉其義，</l> <lb n="0098a18" ed="T"/><l>无使身自行，</l><l>彼说闻欢喜。</l> <lb n="0098a19" ed="T"/><l>其義最第一，</l><l>法寂无愦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098010" n="0098010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098010" n="0098010"/><anchor xml:id="beg0098010" n="0098010"/>義<anchor xml:id="end0098010"/>，</l> <lb n="0098a20" ed="T"/><l>用是深法行，</l><l>秉承敬其義。</l></lg> <lb n="0098a21" ed="T"/><p xml:id="pT15p0098a2101">“复次，天子！菩萨有四事行，得依法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098011" n="0098011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098011" n="0098011"/><anchor xml:id="beg0098011" n="0098011"/>隩<anchor xml:id="end0098011"/>，超绝 <lb n="0098a22" ed="T"/>于俗。何等为四？一者，聚会众人而为说法； <lb n="0098a23" ed="T"/>二者，于大众中为现无常事；三者，劝大祠祀 <lb n="0098a24" ed="T"/>者，使为觉愿；四者，常欲捨诸所有，止空闲处。 <lb n="0098a25" ed="T"/>是为四事，菩萨得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098012" n="0098012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098012" n="0098012"/><anchor xml:id="beg0098012" n="0098012"/>依<anchor xml:id="end0098012"/>法<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>隩<anchor xml:id="end_9"/>，超绝于俗。”</p><p xml:id="pT15p0098a2515" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔 <lb n="0098a26" ed="T"/>时歌颂言：</p> <lb n="0098a27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0098a2701"><l>“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098013" n="0098013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098013" n="0098013"/><anchor xml:id="beg0098013" n="0098013"/>在<anchor xml:id="end0098013"/>于大城，</l><l>常处其中，</l><l>因其黠慧，</l> <lb n="0098a28" ed="T"/><l>而为说法。</l><l>住身大会，</l><l>建立众人，</l> <lb n="0098a29" ed="T"/><l>婬放逸中，</l><l>为现无常。</l><l>会于大祠，</l> <pb n="0098b" ed="T" xml:id="T15.0588.0098b"/> <lb n="0098b01" ed="T"/><l>彼我等佐，</l><l>因祠劝助，</l><l>用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098014" n="0098014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098014" n="0098014"/><anchor xml:id="beg0098014" n="0098014"/>已<anchor xml:id="end0098014"/>觉故。</l> <lb n="0098b02" ed="T"/><l>与无有俱，</l><l>常念捨離，</l><l>心常愿求，</l> <lb n="0098b03" ed="T"/><l>处在空闲。</l></lg> <lb n="0098b04" ed="T"/><p xml:id="pT15p0098b0401">“复次，天子！菩萨有四事行，得恭敬顺，行<persName>佛</persName>、世 <lb n="0098b05" ed="T"/>尊教。何等为四？一者，心常在道，究竟不離；二 <lb n="0098b06" ed="T"/>者，所闻受持，念未曾忘；三者，所许如言，有 <lb n="0098b07" ed="T"/>求不逆；四者，习于空无，入一切法。是为四事， <lb n="0098b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0098015" n="0098015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098015" n="0098015"/><anchor xml:id="beg0098015" n="0098015"/>得菩萨<anchor xml:id="end0098015"/>恭敬顺，行<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>教。”</p><p xml:id="pT15p0098b0812" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0098b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0098b0901"><l>“身更诸苦痛，</l><l>道意终不转，</l> <lb n="0098b10" ed="T"/><l>得闻入法要，</l><l>是则大导师。</l> <lb n="0098b11" ed="T"/><l>心口有所许，</l><l>身行亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098016" n="0098016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098016" n="0098016"/><anchor xml:id="beg0098016" n="0098016"/>如言<anchor xml:id="end0098016"/>，</l> <lb n="0098b12" ed="T"/><l>习诸空无慧，</l><l>入众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098017" n="0098017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098017" n="0098017"/><anchor xml:id="beg0098017" n="0098017"/>智黠<anchor xml:id="end0098017"/>法。</l> <lb n="0098b13" ed="T"/><l>奉行如法教，</l><l>得離婬怒痴，</l> <lb n="0098b14" ed="T"/><l>不懈不中止，</l><l>无恚亦无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098018" n="0098018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098018" n="0098018"/><anchor xml:id="beg0098018" n="0098018"/>懊<anchor xml:id="end0098018"/>。</l> <lb n="0098b15" ed="T"/><l>十方称名誉，</l><l>歌歎其功德，</l> <lb n="0098b16" ed="T"/><l>若应顺此教，</l><l>法慧无过者。</l></lg> <lb n="0098b17" ed="T"/><p xml:id="pT15p0098b1701">“复次，天子！菩萨有四事行，得承法教，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098019" n="0098019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098019" n="0098019"/><anchor xml:id="beg0098019" n="0098019"/>道<anchor xml:id="end0098019"/>利一 <lb n="0098b18" ed="T"/>切。何等为四？一者，受空身住，能为众会廣 <lb n="0098b19" ed="T"/>说大法；二者，已自调心，去離婬欲而得泥曰， <lb n="0098b20" ed="T"/>复令会者调心止欲，说泥洹法；三者，自身所 <lb n="0098b21" ed="T"/>作满足至道，复令一切立摩诃衍；四者，自身 <lb n="0098b22" ed="T"/>求法，已畅众妙，复教于人，令求索法。是为四 <lb n="0098b23" ed="T"/>事，菩萨得承法教，导利一切。”</p><p xml:id="pT15p0098b2312" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_a"/>：</p> <lb n="0098b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0098b2401"><l>“教授于人，</l><l>令受空要，</l><l>调心止欲，</l> <lb n="0098b25" ed="T"/><l>得住泥曰。</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0098020" n="0098020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098020" n="0098020"/><anchor xml:id="beg0098020" n="0098020"/>有德<anchor xml:id="end0098020"/>至尊，</l><l>及大神足，</l> <lb n="0098b26" ed="T"/><l>以法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098021" n="0098021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098021" n="0098021"/><anchor xml:id="beg0098021" n="0098021"/>布<anchor xml:id="end0098021"/>施，</l><l>示人觉乘。</l><l>所为已具，</l> <lb n="0098b27" ed="T"/><l>至于道心，</l><l>于众立人，</l><l>使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098022" n="0098022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098022" n="0098022"/><anchor xml:id="beg0098022" n="0098022"/>至<anchor xml:id="end0098022"/>大乘。</l> <lb n="0098b28" ed="T"/><l>常求于法，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0098023" n="0098023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098023" n="0098023"/><anchor xml:id="beg0098023" n="0098023"/>便<anchor xml:id="end0098023"/>合義力，</l><l>为众说法，</l> <lb n="0098b29" ed="T"/><l>亦不增减。</l></lg> <pb n="0098c" ed="T" xml:id="T15.0588.0098c"/> <lb n="0098c01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0098c0101">“复次，天子！菩萨有四事行，得不可及神通之 <lb n="0098c02" ed="T"/>慧。何等为四？一者，日日修梵四净之行；二 <lb n="0098c03" ed="T"/>者，常止宿于空闲之处；三者，深入于法忍；四 <lb n="0098c04" ed="T"/>者，身心而等慧。是为四事，菩萨得不可及神 <lb n="0098c05" ed="T"/>通之慧。”</p><p xml:id="pT15p0098c0504" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0098c06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0098c0601"><l>“日修梵行，</l><l>以自兴立，</l><l>常乐空闲，</l> <lb n="0098c07" ed="T"/><l>处于淸净。</l><l>已入深法，</l><l>便至于道，</l> <lb n="0098c08" ed="T"/><l>身心平等，</l><l>自致得慧。</l><l>已合如是，</l> <lb n="0098c09" ed="T"/><l>于行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098024" n="0098024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098024" n="0098024"/><anchor xml:id="beg0098024" n="0098024"/>如<anchor xml:id="end0098024"/>等，</l><l>于五神通，</l><l>为已得达。</l> <lb n="0098c10" ed="T"/><l>飞到十方，</l><l>住诸<persName>佛</persName>前，</l><l>多所育养，</l> <lb n="0098c11" ed="T"/><l>于一切人。</l></lg> <lb n="0098c12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0098c1201">“复次，天子！菩萨有四事行，得魔现怪，心不倾 <lb n="0098c13" ed="T"/>动。何等为四？一者，住四禅者，皆令入空；二 <lb n="0098c14" ed="T"/>者，常以大哀不捨一切；三者，供施三宝精进 <lb n="0098c15" ed="T"/>不绝，常不厌足；四者，以沤和拘舍罗故，六波 <lb n="0098c16" ed="T"/>罗蜜而得坚住。是为四事，菩萨得魔现怪，心 <lb n="0098c17" ed="T"/>不倾动。”</p><p xml:id="pT15p0098c1704" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0098c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0098c1801"><l>“空无思想住，</l><l>建立<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>道<anchor xml:id="end_b"/>四禅，</l> <lb n="0098c19" ed="T"/><l>常以无极哀，</l><l>令众安入義。</l> <lb n="0098c20" ed="T"/><l>其于法宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098025" n="0098025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098025" n="0098025"/><anchor xml:id="beg0098025" n="0098025"/>贯<anchor xml:id="end0098025"/>，</l><l>不截亦不断，</l> <lb n="0098c21" ed="T"/><l>应诸度无极，</l><l>则是权所引。</l> <lb n="0098c22" ed="T"/><l>意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098026" n="0098026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098026" n="0098026"/><anchor xml:id="beg0098026" n="0098026"/>尊无能<anchor xml:id="end0098026"/>壞，</l><l>坚住而不动，</l> <lb n="0098c23" ed="T"/><l>一切诸四魔，</l><l>皆悉为之伏。</l> <lb n="0098c24" ed="T"/><l>遍见<anchor xml:id="nkr_note_add_0098c2401" n="0098c2401"/><anchor xml:id="beg0098c2401" n="0098c2401"/>诸<anchor xml:id="end0098c2401"/>庶人，</l><l>在魔罗网中，</l> <lb n="0098c25" ed="T"/><l>示于泥洹道，</l><l>皆令发是乘。</l></lg> <lb n="0098c26" ed="T"/><p xml:id="pT15p0098c2601">“复次，天子！菩萨有四事行，得深远智而不可 <lb n="0098c27" ed="T"/>逮。何等为四？一者，常思惟入深法；二者，非 <lb n="0098c28" ed="T"/>義之事常悉捨離；三者，常忧念一切，<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>便<anchor xml:id="end_c"/>得合 <lb n="0098c29" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098027" n="0098027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098027" n="0098027"/><anchor xml:id="beg0098027" n="0098027"/>议<anchor xml:id="end0098027"/>；四者，能调刚强，开解愚冥，得<persName>佛</persName>无碍智。 <pb n="0099a" ed="T" xml:id="T15.0588.0099a"/> <lb n="0099a01" ed="T"/>是为四事，菩萨得深远智而不可逮。”</p><p xml:id="pT15p0099a0115" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时 <lb n="0099a02" ed="T"/>歌颂言：</p> <lb n="0099a03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0099a0301"><l>“意常思惟，</l><l>入于空法，</l><l>放捨非義，</l> <lb n="0099a04" ed="T"/><l>常合正義。</l><l>已入是念，</l><l>忧劳一切，</l> <lb n="0099a05" ed="T"/><l>得深远智，</l><l>则意之最。</l><l>得调刚强，</l> <lb n="0099a06" ed="T"/><l>开伏曚冥，</l><l>令发起意，</l><l>立摩诃衍。</l> <lb n="0099a07" ed="T"/><l>神通之智，</l><l>皆为已办，</l><l>得智深远，</l> <lb n="0099a08" ed="T"/><l>不可逮觉。</l></lg> <lb n="0099a09" ed="T"/><p xml:id="pT15p0099a0901">“复次，天子！菩萨有四事行，得不为俗法之所 <lb n="0099a10" ed="T"/><anchor xml:id="fxT15p0099a01"/>沾汚。何等为四？一者，若得利、若乐、若有名、 <lb n="0099a11" ed="T"/>若歎誉，不以喜悦；二者，若无利、若苦、若无名、 <lb n="0099a12" ed="T"/>若谤毁，亦不以忧；三者，依受五阴，护养一切； <lb n="0099a13" ed="T"/>四者，若得受阴者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099001" n="0099001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099001" n="0099001"/><anchor xml:id="beg0099001" n="0099001"/>示<anchor xml:id="end0099001"/>现空聚处。是为四事，菩 <lb n="0099a14" ed="T"/>萨得不为俗法之所<anchor xml:id="fxT15p0099a02"/>沾汚。”</p><p xml:id="pT15p0099a1411" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0099a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0099a1501"><l>“若有利及名誉，</l><l>便已得一切乐，</l> <lb n="0099a16" ed="T"/><l>有如是称歎者，</l><l>心亦不以为喜。</l> <lb n="0099a17" ed="T"/><l>若无利无名苦，</l><l>有智者不以忧，</l> <lb n="0099a18" ed="T"/><l>如莲花<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>无<anchor xml:id="end_d"/><anchor xml:id="fxT15p0099a04"/>沾汚，</l><l>于世行亦如是。</l> <lb n="0099a19" ed="T"/><l>若受阴用是義，</l><l>以将<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099002" n="0099002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099002" n="0099002"/><anchor xml:id="beg0099002" n="0099002"/>护养一切<anchor xml:id="end0099002"/>，</l> <lb n="0099a20" ed="T"/><l>已能灭尽诸阴，</l><l>计念之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099003" n="0099003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099003" n="0099003"/><anchor xml:id="beg0099003" n="0099003"/>若<anchor xml:id="end0099003"/>如幻。</l> <lb n="0099a21" ed="T"/><l>于世行随其法，</l><l>不为俗所<anchor xml:id="fxT15p0099a05"/>沾汚，</l> <lb n="0099a22" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099004" n="0099004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099004" n="0099004"/><anchor xml:id="beg0099004" n="0099004"/>令<anchor xml:id="end0099004"/>一切得乐義，</l><l>以戒德为涂香。</l></lg> <lb n="0099a23" ed="T"/><p xml:id="pT15p0099a2301">“复次，天子！菩萨有四事行，得入深行，殊勝无 <lb n="0099a24" ed="T"/>侣。何等为四？一者，是身亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099005" n="0099005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099005" n="0099005"/><anchor xml:id="beg0099005" n="0099005"/>无人<anchor xml:id="end0099005"/>；二者，是人 <lb n="0099a25" ed="T"/>亦非人，三者，诸法皆静寞；四者，慧无所著。是 <lb n="0099a26" ed="T"/>为四事，菩萨得入深行，殊勝无侣。”</p><p xml:id="pT15p0099a2614" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌 <lb n="0099a27" ed="T"/>颂言：</p> <lb n="0099a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0099a2801"><l>“是身亦非身，</l><l>是人亦非人，</l> <lb n="0099a29" ed="T"/><l>法静亦如是，</l><l>慧亦无欲著。</l></lg> <pb n="0099b" ed="T" xml:id="T15.0588.0099b"/> <lb n="0099b01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0099b0101">“复次，天子！菩萨有四事行，得知巧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099006" n="0099006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099006" n="0099006"/><anchor xml:id="beg0099006" n="0099006"/>便<anchor xml:id="end0099006"/>根，为 <lb n="0099b02" ed="T"/>众说法。何等为四？一者，便得神通；二者，其 <lb n="0099b03" ed="T"/>慧无所罣碍；三者，得辩才之智；四者，本愿已 <lb n="0099b04" ed="T"/>净。是为四事，菩萨得知巧<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>便<anchor xml:id="end_e"/>根，为众说法。”</p><p xml:id="pT15p0099b0417" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0099b05" ed="T"/>尔时歌颂言：</p> <lb n="0099b06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0099b0601"><l>“神通<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099007" n="0099007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099007" n="0099007"/><anchor xml:id="beg0099007" n="0099007"/>已为<anchor xml:id="end0099007"/>达，</l><l>其慧无罣碍，</l> <lb n="0099b07" ed="T"/><l>辩智常如此，</l><l>本愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099008" n="0099008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099008" n="0099008"/><anchor xml:id="beg0099008" n="0099008"/>毕淸<anchor xml:id="end0099008"/>净。</l> <lb n="0099b08" ed="T"/><l>已知见人根，</l><l>如应为说法，</l> <lb n="0099b09" ed="T"/><l>听者辄闻受，</l><l>不疑怪泥洹。</l></lg> <lb n="0099b10" ed="T"/><p xml:id="pT15p0099b1001">“复次，天子！菩萨有四事行，得入脱门，在生死 <lb n="0099b11" ed="T"/>中不与色欲会。何等为四？一者，得住于空聚， <lb n="0099b12" ed="T"/>若见繫囚便度脱之；二者，得立无想，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099009" n="0099009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099009" n="0099009"/><anchor xml:id="beg0099009" n="0099009"/>诸<anchor xml:id="end0099009"/>著行 <lb n="0099b13" ed="T"/>者皆度脱之；三者，逮得无愿，安和定隐，将育 <lb n="0099b14" ed="T"/>一切；四者，得沤和拘舍罗，以智慧示现诸法。 <lb n="0099b15" ed="T"/>是为四事，菩萨得入脱门，在生死中不与色欲 <lb n="0099b16" ed="T"/>会。”</p><p xml:id="pT15p0099b1602" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0099b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0099b1701"><l>“已得空于聚，</l><l>繫囚即解脱，</l> <lb n="0099b18" ed="T"/><l>已立于无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099010" n="0099010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099010" n="0099010"/><anchor xml:id="beg0099010" n="0099010"/>想<anchor xml:id="end0099010"/>，</l><l>度诸想著行。</l> <lb n="0099b19" ed="T"/><l>已得于无愿，</l><l>安详和定稳，</l> <lb n="0099b20" ed="T"/><l>随众所生处，</l><l>将育于一切。</l> <lb n="0099b21" ed="T"/><l>权慧开化人，</l><l>则住度脱门，</l> <lb n="0099b22" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099011" n="0099011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099011" n="0099011"/><anchor xml:id="beg0099011" n="0099011"/>具足以时入<anchor xml:id="end0099011"/>，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099012" n="0099012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099012" n="0099012"/><anchor xml:id="beg0099012" n="0099012"/>不止无色界<anchor xml:id="end0099012"/>。</l></lg> <lb n="0099b23" ed="T"/><p xml:id="pT15p0099b2301">“复次，天子！菩萨有四事行，得奇特方便，降伏 <lb n="0099b24" ed="T"/>贡高。何等为四？一者，普视悉见知诸法界； <lb n="0099b25" ed="T"/>二者，了生死本，以法度脱之；三者，悉知身欲 <lb n="0099b26" ed="T"/>本；四者，习于泥洹，不疑诸法。是为四事，菩萨 <lb n="0099b27" ed="T"/>得奇特方便，降伏贡高。”</p><p xml:id="pT15p0099b2710" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0099b28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0099b2801"><l>“普察悉见知，</l><l>一切诸法界，</l> <lb n="0099b29" ed="T"/><l>终无偏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099013" n="0099013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099013" n="0099013"/><anchor xml:id="beg0099013" n="0099013"/>恨<anchor xml:id="end0099013"/>心，</l><l>所视悉平等。</l> <pb n="0099c" ed="T" xml:id="T15.0588.0099c"/> <lb n="0099c01" ed="T"/><l>至于身之本，</l><l>处欲而自在，</l> <lb n="0099c02" ed="T"/><l>已知殊特便，</l><l>以权应而说。</l> <lb n="0099c03" ed="T"/><l>一切无所习，</l><l>诸法皆灭度，</l> <lb n="0099c04" ed="T"/><l>不生无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099014" n="0099014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099014" n="0099014"/><anchor xml:id="beg0099014" n="0099014"/>趣<anchor xml:id="end0099014"/>，</l><l>所有为都尽。</l> <lb n="0099c05" ed="T"/><l>不慢不自大，</l><l>降伏诸贡高，</l> <lb n="0099c06" ed="T"/><l>一切以巧智，</l><l>皆使入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099015" n="0099015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099015" n="0099015"/><anchor xml:id="beg0099015" n="0099015"/>泥洹<anchor xml:id="end0099015"/>。</l></lg> <lb n="0099c07" ed="T"/><p xml:id="pT15p0099c0701">“复次，天子！菩萨有四事行，得因缘方便，知诸 <lb n="0099c08" ed="T"/>所作。何等为四？一者，佈施得豪富，因此便致 <lb n="0099c09" ed="T"/>是；二者，持戒得生天，因此便致是；三者，博学 <lb n="0099c10" ed="T"/>成大智，因此便致是；四者，止观離生死，因此 <lb n="0099c11" ed="T"/>便致是。是为四事，菩萨得因缘方便，知诸所 <lb n="0099c12" ed="T"/>作。”</p><p xml:id="pT15p0099c1202" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0099c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0099c1301"><l>“佈施得豪富，</l><l>缘是则果报，</l> <lb n="0099c14" ed="T"/><l>持戒生天上，</l><l>缘是则果报，</l> <lb n="0099c15" ed="T"/><l>博闻慧无欲，</l><l>缘是则果报，</l> <lb n="0099c16" ed="T"/><l>道观无识著，</l><l>缘是则果报。</l></lg> <lb n="0099c17" ed="T"/><p xml:id="pT15p0099c1701">“复次，天子！菩萨有四事行，得律方便，離诸所 <lb n="0099c18" ed="T"/>见。何等为四？一者，在有常中心得无著；二 <lb n="0099c19" ed="T"/>者，在无常中意不有异；三者，见诸起者及生 <lb n="0099c20" ed="T"/>死本，乃从十二因缘合会生，其已见知，不作 <lb n="0099c21" ed="T"/>是事；四者，视诸起灭及生死灭，乃从十二因 <lb n="0099c22" ed="T"/>缘離散灭，其已见知，处于三界不作灭事。是 <lb n="0099c23" ed="T"/>为四事，菩萨得律方便，離诸所见。”</p><p xml:id="pT15p0099c2314" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌 <lb n="0099c24" ed="T"/>颂言：</p> <lb n="0099c25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0099c2501"><l>“见计有常者，</l><l>为示无常事，</l> <lb n="0099c26" ed="T"/><l>在于无常中，</l><l>为现中正法。</l> <lb n="0099c27" ed="T"/><l>若为一切人，</l><l>廣说因缘意，</l> <lb n="0099c28" ed="T"/><l>其闻十二事，</l><l>心普得淸净。</l> <lb n="0099c29" ed="T"/><l>一切诸十方，</l><l><persName>世尊</persName>所可说，</l> <pb n="0100a" ed="T" xml:id="T15.0588.0100a"/> <lb n="0100a01" ed="T"/><l>痴为生死本，</l><l>上下从是起。</l> <lb n="0100a02" ed="T"/><l>诸可所起者，</l><l>亦终不复灭，</l> <lb n="0100a03" ed="T"/><l>因缘皆已尽，</l><l>不与十二会。</l></lg> <lb n="0100a04" ed="T"/><p xml:id="pT15p0100a0401">“复次，天子！菩萨有四事行，得善权方便，长育 <lb n="0100a05" ed="T"/>一切。何等为四？一者，一切人是我所，皆为示 <lb n="0100a06" ed="T"/>现其道；二者，所作功德而不厌足；三者，住于 <lb n="0100a07" ed="T"/>生死，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100001" n="0100001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100001" n="0100001"/><anchor xml:id="beg0100001" n="0100001"/>无<anchor xml:id="end0100001"/>求泥洹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100002" n="0100002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100002" n="0100002"/><anchor xml:id="beg0100002" n="0100002"/>无<anchor xml:id="end0100002"/>；四者，随诸所乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100003" n="0100003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100003" n="0100003"/><anchor xml:id="beg0100003" n="0100003"/>而入<anchor xml:id="end0100003"/>度 <lb n="0100a08" ed="T"/>脱之，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100004" n="0100004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100004" n="0100004"/><anchor xml:id="beg0100004" n="0100004"/>权<anchor xml:id="end0100004"/>行，不为爱欲所汚。是为四事，菩 <lb n="0100a09" ed="T"/>萨得善权方便，长育一切。”</p><p xml:id="pT15p0100a0911" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0100a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0100a1001"><l>“坚于一切人，</l><l>使住于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100005" n="0100005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100005" n="0100005"/><anchor xml:id="beg0100005" n="0100005"/>道觉<anchor xml:id="end0100005"/>，</l> <lb n="0100a11" ed="T"/><l>诸所作功德，</l><l>不念欲中止。</l> <lb n="0100a12" ed="T"/><l>在于生死中，</l><l>而为求灭度，</l> <lb n="0100a13" ed="T"/><l>如其所好乐，</l><l>因是而济脱。</l> <lb n="0100a14" ed="T"/><l>心意常当念，</l><l>亲近于是法，</l> <lb n="0100a15" ed="T"/><l>善权方便故，</l><l>都<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>以<anchor xml:id="end_f"/>晓了知。</l> <lb n="0100a16" ed="T"/><l>恒志在养护，</l><l>无数诸人民，</l> <lb n="0100a17" ed="T"/><l>揽持一切智，</l><l>皆使疾逮得。</l></lg> <lb n="0100a18" ed="T"/><p xml:id="pT15p0100a1801">“复次，天子！菩萨有四事行，得吉祥愿，身意淸 <lb n="0100a19" ed="T"/>净。何等为四？一者，无悭贪；二者，施不择时 <lb n="0100a20" ed="T"/>与；三者，坚于戒；四者，身意所作常愿于道。 <lb n="0100a21" ed="T"/>是为四事，菩萨得吉祥愿，身意淸净。”</p><p xml:id="pT15p0100a2115" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时 <lb n="0100a22" ed="T"/>歌颂言：</p> <lb n="0100a23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0100a2301"><l>“心质<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100006" n="0100006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100006" n="0100006"/><anchor xml:id="beg0100006" n="0100006"/>朴<anchor xml:id="end0100006"/>不悭，</l><l>持戒净无瑕，</l> <lb n="0100a24" ed="T"/><l>坚住而不动，</l><l>譬如<name role="" type="person">须弥山</name>。</l> <lb n="0100a25" ed="T"/><l>身意之所作，</l><l>常愿于觉乘，</l> <lb n="0100a26" ed="T"/><l>今得吉祥应，</l><l>如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100007" n="0100007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100007" n="0100007"/><anchor xml:id="beg0100007" n="0100007"/>得<anchor xml:id="end0100007"/>不久。</l></lg> <lb n="0100a27" ed="T"/><p xml:id="pT15p0100a2701">“复次，天子！菩萨有四事行，得忍辱力，心无恚 <lb n="0100a28" ed="T"/>怒。何等为四？一者，待遇一切人如父母爱其 <lb n="0100a29" ed="T"/>子，亦如自身无异；二者，若得苦痛、挝捶、割 <pb n="0100b" ed="T" xml:id="T15.0588.0100b"/> <lb n="0100b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0100008" n="0100008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100008" n="0100008"/><anchor xml:id="beg0100008" n="0100008"/>剥<anchor xml:id="end0100008"/>，计无有身而不愁忧；三者，已得解空，離诸 <lb n="0100b02" ed="T"/>所见；四者，身所行恶常自责悔，他人所作见 <lb n="0100b03" ed="T"/>而不证。是为四事，菩萨得忍辱力，心无恚怒。”</p> <lb n="0100b04" ed="T"/><p xml:id="pT15p0100b0401"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0100b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0100b0501"><l>“视一切如身，</l><l>若父母爱子，</l> <lb n="0100b06" ed="T"/><l>常持大慈意，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0100009" n="0100009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100009" n="0100009"/><anchor xml:id="beg0100009" n="0100009"/>照<anchor xml:id="end0100009"/>育诸人民。</l> <lb n="0100b07" ed="T"/><l>若有起恨心，</l><l>则觉随而灭，</l> <lb n="0100b08" ed="T"/><l>已解了于空，</l><l>能为第一忍。</l> <lb n="0100b09" ed="T"/><l>若身有短恶，</l><l>常深自责悔，</l> <lb n="0100b10" ed="T"/><l>及见他瑕秽，</l><l>终不证其缺。</l> <lb n="0100b11" ed="T"/><l>一切诸人民，</l><l>吾当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100010" n="0100010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100010" n="0100010"/><anchor xml:id="beg0100010" n="0100010"/>尽度脱<anchor xml:id="end0100010"/>，</l> <lb n="0100b12" ed="T"/><l>在于夜梦中，</l><l>未曾起恚心。</l></lg> <lb n="0100b13" ed="T"/><p xml:id="pT15p0100b1301">“复次，天子！菩萨有四事行，得波罗蜜，度于彼 <lb n="0100b14" ed="T"/>岸。何等为四？一者，所作福无央数；二者，所 <lb n="0100b15" ed="T"/>作慧无有限；三者，以一波罗蜜满诸度无极； <lb n="0100b16" ed="T"/>四者，发意作功德不求馀，但愿一切智。是为 <lb n="0100b17" ed="T"/>四事，菩萨得波罗蜜，度于彼岸。”</p><p xml:id="pT15p0100b1713" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂 <lb n="0100b18" ed="T"/>言：</p> <lb n="0100b19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0100b1901"><l>所作福无厌足，</l><l>如众流归于海，</l> <lb n="0100b20" ed="T"/><l>修智慧无限量，</l><l>已得住于<persName>佛</persName>乘。</l> <lb n="0100b21" ed="T"/><l>则持一度无极，</l><l>满足诸波罗蜜，</l> <lb n="0100b22" ed="T"/><l>凡发意所作为，</l><l>常愿求于正道。</l> <lb n="0100b23" ed="T"/><l>已得度于彼岸，</l><l>诸度无极亦尔，</l> <lb n="0100b24" ed="T"/><l>则便入泥洹城，</l><l>如是得不为难。</l></lg> <lb n="0100b25" ed="T"/><p xml:id="pT15p0100b2501">“复次，天子！菩萨有四事行，得应所乏，饶益一 <lb n="0100b26" ed="T"/>切。何等为四？一者，有无尽宝藏；二者，有无 <lb n="0100b27" ed="T"/>穷法教；三者，神通为已达；四者，心平等，譬如 <lb n="0100b28" ed="T"/>地。是为四事，菩萨得应所乏，饶益一切。”</p><p xml:id="pT15p0100b2816" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔 <lb n="0100b29" ed="T"/>时歌颂言：</p> <pb n="0100c" ed="T" xml:id="T15.0588.0100c"/> <lb n="0100c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0100c0101"><l>“其福藏无有尽，</l><l>法教化亦无穷，</l> <lb n="0100c02" ed="T"/><l>神通<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100011" n="0100011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100011" n="0100011"/><anchor xml:id="beg0100011" n="0100011"/>智达<anchor xml:id="end0100011"/>无碍，</l><l>心平等其若地。</l> <lb n="0100c03" ed="T"/><l>如是法难称量，</l><l>已于道而得住，</l> <lb n="0100c04" ed="T"/><l>如是者多饶益，</l><l>便疾得至于<persName>佛</persName>。</l></lg> <lb n="0100c05" ed="T"/><p xml:id="pT15p0100c0501">“复次，天子！菩萨有四事行，得为一切世人所 <lb n="0100c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0100012" n="0100012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100012" n="0100012"/><anchor xml:id="beg0100012" n="0100012"/>敬<anchor xml:id="end0100012"/>。何等为四？一者，行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100013" n="0100013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100013" n="0100013"/><anchor xml:id="beg0100013" n="0100013"/>四梵<anchor xml:id="end0100013"/>行；二者，行四 <lb n="0100c07" ed="T"/>恩救摄一切；三者，有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100014" n="0100014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100014" n="0100014"/><anchor xml:id="beg0100014" n="0100014"/>四<anchor xml:id="end0100014"/>谛慧；四者，得四无 <lb n="0100c08" ed="T"/>所罣碍：一義、二法、三次第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100015" n="0100015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100015" n="0100015"/><anchor xml:id="beg0100015" n="0100015"/>均<anchor xml:id="end0100015"/>、四报答。是为四 <lb n="0100c09" ed="T"/>事，菩萨得为一切世人所<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>敬<anchor xml:id="end_10"/>。”</p><p xml:id="pT15p0100c0912" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0100c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0100c1001"><l>“如梵住行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100016" n="0100016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100016" n="0100016"/><anchor xml:id="beg0100016" n="0100016"/>四净<anchor xml:id="end0100016"/>，</l><l>常乐施于四恩，</l> <lb n="0100c11" ed="T"/><l>已得有四谛慧，</l><l>用供养一切人。</l> <lb n="0100c12" ed="T"/><l>因是恩已得度，</l><l>应教授而说法，</l> <lb n="0100c13" ed="T"/><l>以恩行合会人，</l><l>用是故见敬爱。</l></lg> <lb n="0100c14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0100c1401">“复次，天子！菩萨有四事行，而得智黠，为人所 <lb n="0100c15" ed="T"/>誉。何等为四？一者，多闻具足，不犯于戒，得无 <lb n="0100c16" ed="T"/>所疑；二者，已得乐止，安而无害；三者，已得寂 <lb n="0100c17" ed="T"/>寞，诸根便定；四者，自身已得安稳而无所贪， <lb n="0100c18" ed="T"/>所作不自侵，悉逮见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100017" n="0100017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100017" n="0100017"/><anchor xml:id="beg0100017" n="0100017"/>知<anchor xml:id="end0100017"/>。是为四事，菩萨而得 <lb n="0100c19" ed="T"/>智黠，为人所誉。”</p><p xml:id="pT15p0100c1907" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0100c20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0100c2001"><l>“闻已具便受持，</l><l>以自戒渡彼岸，</l> <lb n="0100c21" ed="T"/><l>如是者无所疑，</l><l>得乐止安稳处。</l> <lb n="0100c22" ed="T"/><l>已止宿在空闲，</l><l>则诸根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100018" n="0100018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100018" n="0100018"/><anchor xml:id="beg0100018" n="0100018"/>用<anchor xml:id="end0100018"/>寂定，</l> <lb n="0100c23" ed="T"/><l>身已安无所贪，</l><l>悉逮见诸自侵。</l></lg> <lb n="0100c24" ed="T"/><p xml:id="pT15p0100c2401">“复次，天子！菩萨有四事行，所作功德而不可 <lb n="0100c25" ed="T"/>尽。何等为四？一者，<anchor xml:id="fxT15p0100c02"/>已信得豐饶；二者，<anchor xml:id="fxT15p0100c03"/>已 <lb n="0100c26" ed="T"/>精进得豐饶；三者，以大哀得豐饶；四者，所作 <lb n="0100c27" ed="T"/>功德但愿大乘。是为四事，菩萨所作功德而 <lb n="0100c28" ed="T"/>不可尽。”</p><p xml:id="pT15p0100c2804" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0100c29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0100c2901"><l>“<anchor xml:id="fxT15p0100c04"/>已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100019" n="0100019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100019" n="0100019"/><anchor xml:id="beg0100019" n="0100019"/>信<anchor xml:id="end0100019"/>得坚住，</l><l>无能动摇者，</l> <pb n="0101a" ed="T" xml:id="T15.0588.0101a"/> <lb n="0101a01" ed="T"/><l>常修精进行，</l><l>从是得大力。</l> <lb n="0101a02" ed="T"/><l>无尽之大慈，</l><l>及与无极哀，</l> <lb n="0101a03" ed="T"/><l>常为一切人，</l><l>行于廣大道。</l> <lb n="0101a04" ed="T"/><l>以如是之故，</l><l>得无尽功德，</l> <lb n="0101a05" ed="T"/><l>稍稍复增益，</l><l>遂至不可量。</l> <lb n="0101a06" ed="T"/><l>如月盛满时，</l><l>净好无瑕秽，</l> <lb n="0101a07" ed="T"/><l>常在众星中，</l><l>其明无能蔽。</l></lg> <lb n="0101a08" ed="T"/><p xml:id="pT15p0101a0801">“复次，天子！菩萨有四事行，坚其本要，会得至 <lb n="0101a09" ed="T"/><persName>佛</persName>。何等为四？一者，如口所言，身、意不异；二 <lb n="0101a10" ed="T"/>者，已受持要；三者，心已安稳，得住于道；四者， <lb n="0101a11" ed="T"/>意得坚强，若如金刚。是为四事，菩萨坚其本 <lb n="0101a12" ed="T"/>要，会得至<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT15p0101a1206" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0101a13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0101a1301"><l>“口之所言，</l><l>所作亦尔，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0101001" n="0101001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101001" n="0101001"/><anchor xml:id="beg0101001" n="0101001"/>若已敬爱<anchor xml:id="end0101001"/>，</l> <lb n="0101a14" ed="T"/><l>奉持正要。</l><l>为已安住，</l><l>于此道意，</l> <lb n="0101a15" ed="T"/><l>其身坚强，</l><l>譬若金刚。</l><l>如是则为，</l> <lb n="0101a16" ed="T"/><l>四事法行，</l><l>智黠之人，</l><l>常修是事。</l> <lb n="0101a17" ed="T"/><l>意不犹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101002" n="0101002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101002" n="0101002"/><anchor xml:id="beg0101002" n="0101002"/>预<anchor xml:id="end0101002"/>，</l><l>为已得定，</l><l>已坚其要，</l> <lb n="0101a18" ed="T"/><l>会得至<persName>佛</persName>。</l></lg> <lb n="0101a19" ed="T"/><p xml:id="pT15p0101a1901">“复次，天子！菩萨有四事行，常为豪尊揽持诸 <lb n="0101a20" ed="T"/>法而得自在。何等为四？一者，得于智力而无 <lb n="0101a21" ed="T"/>欲力；二者，得黠慧力，離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101003" n="0101003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101003" n="0101003"/><anchor xml:id="beg0101003" n="0101003"/>诸<anchor xml:id="end0101003"/>痴冥；三者，心得 <lb n="0101a22" ed="T"/>自在，不随魔教；四者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101004" n="0101004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101004" n="0101004"/><anchor xml:id="beg0101004" n="0101004"/>为<anchor xml:id="end0101004"/>得总持，随人所乐而 <lb n="0101a23" ed="T"/>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101005" n="0101005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101005" n="0101005"/><anchor xml:id="beg0101005" n="0101005"/>说<anchor xml:id="end0101005"/>法。是为四事，菩萨常为豪尊揽持诸法 <lb n="0101a24" ed="T"/>而得自在。”</p><p xml:id="pT15p0101a2405" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0101a25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0101a2501"><l>“<anchor xml:id="fxT15p0101a01"/>已智力得勇慧，</l><l>为不随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101006" n="0101006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101006" n="0101006"/><anchor xml:id="beg0101006" n="0101006"/>爱<anchor xml:id="end0101006"/>欲力，</l> <lb n="0101a26" ed="T"/><l>黠慧力消痴冥，</l><l>已度脱诸所见。</l> <lb n="0101a27" ed="T"/><l>心已尊魔皆伏，</l><l>得总持应问答，</l> <lb n="0101a28" ed="T"/><l>教授众不自侵，</l><l><anchor xml:id="fxT15p0101a02"/>已是故疾得尊。</l></lg> <lb n="0101a29" ed="T"/><p xml:id="pT15p0101a2901">“复次，天子！菩萨有四事行，诸所施造辄为作 <pb n="0101b" ed="T" xml:id="T15.0588.0101b"/> <lb n="0101b01" ed="T"/>师。何等为四？一者，<anchor xml:id="fxT15p0101b01"/>不嗔恚；二者，常恭敬于 <lb n="0101b02" ed="T"/>人；三者，不婬逸；四者，意纯淑。是为四事，菩 <lb n="0101b03" ed="T"/>萨诸所施造辄为作师。”</p><p xml:id="pT15p0101b0310" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0101b04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0101b0401"><l>“心念无婬恚，</l><l>常住于恭敬，</l> <lb n="0101b05" ed="T"/><l>纯淑得至道，</l><l>为师敷要慧。</l> <lb n="0101b06" ed="T"/><l>造匠众方便，</l><l>于世世之上，</l> <lb n="0101b07" ed="T"/><l>世人咸归仰，</l><l>一切头面礼。</l></lg> <lb n="0101b08" ed="T"/><p xml:id="pT15p0101b0801">“复次，天子！菩萨有四事行，总持众事，无所不 <lb n="0101b09" ed="T"/>了。何等为四？一者，已通于智，于智中遊无 <lb n="0101b10" ed="T"/>所不过；二者，所说十方诸<persName>佛</persName>皆闻其音<persName>佛</persName>寻 <lb n="0101b11" ed="T"/>报赞；三者，皆已離诸无功德法；四者，皆已得 <lb n="0101b12" ed="T"/>诸功德正法，即便逮得世雄印。是为四事，菩 <lb n="0101b13" ed="T"/>萨总持众事无所不了。”</p><p xml:id="pT15p0101b1310" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时歌颂言：</p> <lb n="0101b14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0101b1401"><l>“神通为已达，</l><l>飞行净众尘，</l> <lb n="0101b15" ed="T"/><l>其智甚廣大，</l><l>普等如虚空。</l> <lb n="0101b16" ed="T"/><l>一切诸<persName>如来</persName>，</l><l>皆见闻其音，</l> <lb n="0101b17" ed="T"/><l>报答悉满足，</l><l>其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101007" n="0101007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101007" n="0101007"/><anchor xml:id="beg0101007" n="0101007"/>音<anchor xml:id="end0101007"/>无缺减。</l> <lb n="0101b18" ed="T"/><l>诸非功德业，</l><l>为已悉远離，</l> <lb n="0101b19" ed="T"/><l>爱庆得吉祥，</l><l>立诸功德本。</l> <lb n="0101b20" ed="T"/><l>已住如此者，</l><l>为能光是法，</l> <lb n="0101b21" ed="T"/><l>于是功德中，</l><l>皆无自侵者。”</l></lg> <lb n="0101b22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0101b2201"><persName>佛</persName>说此四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101008" n="0101008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101008" n="0101008"/><anchor xml:id="beg0101008" n="0101008"/>事<anchor xml:id="end0101008"/>章句<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101009" n="0101009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101009" n="0101009"/><anchor xml:id="beg0101009" n="0101009"/>言<anchor xml:id="end0101009"/>时，万二千人发无上 <lb n="0101b23" ed="T"/>正真道意，五千菩萨得无所从生法忍。尔 <lb n="0101b24" ed="T"/>时三千大千刹土六返震动，其大光明无所 <lb n="0101b25" ed="T"/>不照。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101010" n="0101010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101010" n="0101010"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="0101b26" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说须真天子经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0101b27" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT15p0101b2701">此经第十九幅末二行，人发无上正真道 <lb n="0101b28" ed="T"/>意之下，五千菩萨之上，丹本有为转法轮 <lb n="0101b29" ed="T"/>甘教慈教，乃至于泥越行永不泥越等，凡 <pb n="0101c" ed="T" xml:id="T15.0588.0101c"/> <lb n="0101c01" ed="T"/>三十八行；宋本可五十行经，详其文相， <lb n="0101c02" ed="T"/>首尾疣赘，皆不稳当，捡之即是下文宋 <lb n="0101c03" ed="T"/>本第三卷、丹本下卷，分别品第八之末文 <lb n="0101c04" ed="T"/>耳。丹本重安于此，错矣，故不添之。请详 <lb n="0101c05" ed="T"/>其致。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0096006" to="#end0096006"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0096007" to="#end0096007"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">上</rdg></app> <app cb:word-count="32" from="#beg0096008" to="#end0096008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>所报法言<lb n="0096c04" ed="T"/>称，一名断诸法狐疑法，一名诸<persName>佛</persName>法普入方便慧分别照明持</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0096009" to="#end0096009"><lem wit="#wit.orig">月氏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0096010" to="#end0096010"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0096011" to="#end0096011"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">初译</rdg></app> <app from="#beg0096012" to="#end0096012"><lem wit="#wit.orig">饭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0096013" to="#end0096013"><lem wit="#wit.orig">童子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0096014" to="#end0096014"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0096015" to="#end0096015"><lem wit="#wit.orig">决</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">快</rdg></app> <app from="#beg0096016" to="#end0096016"><lem wit="#wit.orig">禑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">偶</rdg></app> <app from="#beg0096017" to="#end0096017"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0096018" to="#end0096018"><lem wit="#wit.orig">沾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">点</rdg></app> <app from="#beg0097001" to="#end0097001"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">解脱</rdg></app> <app from="#beg0097002" to="#end0097002"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">度</rdg></app> <app from="#beg0097003" to="#end0097003"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0097004" to="#end0097004"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">作</rdg></app> <app from="#beg0097005" to="#end0097005"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诸</rdg></app> <app from="#beg0097006" to="#end0097006"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">发起</rdg></app> <app from="#beg0097007" to="#end0097007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0097008" to="#end0097008"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">慧</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0097007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0097007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0097003"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0097009" to="#end0097009"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">勝</rdg></app> <app from="#beg0097010" to="#end0097010"><lem wit="#wit.orig">化之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">华足</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0097007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0097011" to="#end0097011"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言</rdg></app> <app from="#beg0097012" to="#end0097012"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">行</rdg></app> <app from="#beg0097013" to="#end0097013"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0097014" to="#end0097014"><lem wit="#wit.orig">廣劝勉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">度劝免</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">度劝勉</rdg></app> <app from="#beg0097015" to="#end0097015"><lem wit="#wit.orig">办</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">辨</rdg></app> <app from="#beg0097016" to="#end0097016"><lem wit="#wit.orig">很</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">很</rdg></app> <app from="#beg0097017" to="#end0097017"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得知</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0097016"><lem wit="#wit.orig">很</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">很</rdg></app> <app from="#beg0097018" to="#end0097018"><lem wit="#wit.orig">律</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">力</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0097007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0097019" to="#end0097019"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0097020" to="#end0097020"><lem wit="#wit.orig">尊特</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">特尊</rdg></app> <app from="#beg0097021" to="#end0097021"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">远</rdg></app> <app from="#beg0097022" to="#end0097022"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">象</rdg></app> <app from="#beg0097023" to="#end0097023"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">一语</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0097007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0097024" to="#end0097024"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得大</rdg></app> <app from="#beg0097025" to="#end0097025"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">空法</rdg></app> <app from="#beg0097026" to="#end0097026"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逮得</rdg></app> <app from="#beg0097027" to="#end0097027"><lem wit="#wit.orig">语报坚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">一语报</rdg></app> <app from="#beg0098001" to="#end0098001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">问</rdg></app> <app from="#beg0098002" to="#end0098002"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0098003" to="#end0098003"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恃</rdg></app> <app from="#beg0098004" to="#end0098004"><lem wit="#wit.orig">正行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">立行</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0098002"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0098005" to="#end0098005"><lem wit="#wit.orig">義，议</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">義義</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">语義</rdg></app> <app from="#beg0098006" to="#end0098006"><lem wit="#wit.orig">轻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">辄</rdg></app> <app from="#beg0098007" to="#end0098007"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">自求</rdg></app> <app from="#beg0098008" to="#end0098008"><lem wit="#wit.orig">采</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">採</rdg></app> <app from="#beg0098009" to="#end0098009"><lem wit="#wit.orig">称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">声</rdg></app> <app from="#beg0098010" to="#end0098010"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">闹</rdg></app> <app from="#beg0098011" to="#end0098011"><lem wit="#wit.orig">隩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奥</rdg></app> <app from="#beg0098012" to="#end0098012"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">深</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">隩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奥</rdg></app> <app from="#beg0098013" to="#end0098013"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">住</rdg></app> <app from="#beg0098014" to="#end0098014"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以</rdg></app> <app from="#beg0098015" to="#end0098015"><lem wit="#wit.orig">得菩萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">菩萨得</rdg></app> <app from="#beg0098016" to="#end0098016"><lem wit="#wit.orig">如言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如是</rdg></app> <app from="#beg0098017" to="#end0098017"><lem wit="#wit.orig">智黠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">智慧</rdg></app> <app from="#beg0098018" to="#end0098018"><lem wit="#wit.orig">懊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">冀</rdg></app> <app from="#beg0098019" to="#end0098019"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">导</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0097011"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言</rdg></app> <app from="#beg0098020" to="#end0098020"><lem wit="#wit.orig">有德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">道德</rdg></app> <app from="#beg0098021" to="#end0098021"><lem wit="#wit.orig">布</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">宝</rdg></app> <app from="#beg0098022" to="#end0098022"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">到</rdg></app> <app from="#beg0098023" to="#end0098023"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">使</rdg></app> <app from="#beg0098024" to="#end0098024"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">而</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0098019"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">导</rdg></app> <app from="#beg0098025" to="#end0098025"><lem wit="#wit.orig">贯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">贳</rdg></app> <app from="#beg0098026" to="#end0098026"><lem wit="#wit.orig">尊无能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无能俎</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">无能沮</rdg></app> <app from="#beg0098c2401" to="#end0098c2401"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">诸<note type="cf1">K12n0372_p0200c22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">众</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0098023"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">使</rdg></app> <app from="#beg0098027" to="#end0098027"><lem wit="#wit.orig">议</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">義</rdg></app> <app from="#beg0099001" to="#end0099001"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">依</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0096017"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0099002" to="#end0099002"><lem wit="#wit.orig">护养一切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">养一切人</rdg></app> <app from="#beg0099003" to="#end0099003"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">善</rdg></app> <app from="#beg0099004" to="#end0099004"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">念</rdg></app> <app from="#beg0099005" to="#end0099005"><lem wit="#wit.orig">无人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">非身</rdg></app> <app from="#beg0099006" to="#end0099006"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">方便</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0098023"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">使</rdg></app> <app from="#beg0099007" to="#end0099007"><lem wit="#wit.orig">已为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">为已</rdg></app> <app from="#beg0099008" to="#end0099008"><lem wit="#wit.orig">毕淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已毕</rdg></app> <app from="#beg0099009" to="#end0099009"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0099010" to="#end0099010"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">相</rdg></app> <app from="#beg0099011" to="#end0099011"><lem wit="#wit.orig">具足以时入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不止无色界</rdg></app> <app from="#beg0099012" to="#end0099012"><lem wit="#wit.orig">不止无色界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是足以时入</rdg></app> <app from="#beg0099013" to="#end0099013"><lem wit="#wit.orig">恨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">限</rdg></app> <app from="#beg0099014" to="#end0099014"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">起</rdg></app> <app from="#beg0099015" to="#end0099015"><lem wit="#wit.orig">泥洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥曰</rdg></app> <app from="#beg0100001" to="#end0100001"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">而</rdg></app> <app from="#beg0100002" to="#end0100002"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0100003" to="#end0100003"><lem wit="#wit.orig">而入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入而</rdg></app> <app from="#beg0100004" to="#end0100004"><lem wit="#wit.orig">权</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">善权</rdg></app> <app from="#beg0100005" to="#end0100005"><lem wit="#wit.orig">道觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">觉道</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0097007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0100006" to="#end0100006"><lem wit="#wit.orig">朴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">朴</rdg></app> <app from="#beg0100007" to="#end0100007"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">在</rdg></app> <app from="#beg0100008" to="#end0100008"><lem wit="#wit.orig">剥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">剌</rdg></app> <app from="#beg0100009" to="#end0100009"><lem wit="#wit.orig">照</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">煦</rdg></app> <app from="#beg0100010" to="#end0100010"><lem wit="#wit.orig">尽度脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">度脱之</rdg></app> <app from="#beg0100011" to="#end0100011"><lem wit="#wit.orig">智达</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">达智</rdg></app> <app from="#beg0100012" to="#end0100012"><lem wit="#wit.orig">敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">爱敬</rdg></app> <app from="#beg0100013" to="#end0100013"><lem wit="#wit.orig">四梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">梵四净</rdg></app> <app from="#beg0100014" to="#end0100014"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0100015" to="#end0100015"><lem wit="#wit.orig">均</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0100012"><lem wit="#wit.orig">敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">爱敬</rdg></app> <app from="#beg0100016" to="#end0100016"><lem wit="#wit.orig">四净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">四禅</rdg></app> <app from="#beg0100017" to="#end0100017"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">智</rdg></app> <app from="#beg0100018" to="#end0100018"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">门</rdg></app> <app from="#beg0100019" to="#end0100019"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">性</rdg></app> <app from="#beg0101001" to="#end0101001"><lem wit="#wit.orig">若已敬爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">善已敬受</rdg></app> <app from="#beg0101002" to="#end0101002"><lem wit="#wit.orig">预</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">豫</rdg></app> <app from="#beg0101003" to="#end0101003"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0101004" to="#end0101004"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0101005" to="#end0101005"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">设</rdg></app> <app from="#beg0101006" to="#end0101006"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">受</rdg></app> <app from="#beg0101007" to="#end0101007"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">语</rdg></app> <app from="#beg0101008" to="#end0101008"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">字</rdg></app> <app from="#beg0101009" to="#end0101009"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法言</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0096006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096006"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0096007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096007">第一【大】，上【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0096008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096008">（文殊…持）三十二字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0096009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096009">月氏【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0096010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096010">三藏【大】，三藏法师【元】【明】</note> <note n="0096011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096011">译【大】，初译【元】</note> <note n="0096012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096012">饭【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0096013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096013">童子【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0096014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096014">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0096015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096015">决【大】，快【宫】</note> <note n="0096016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096016">禑【大】，偶【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0096017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096017">无【大】＊，不【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0096018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096018">沾【大】，点【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097001">脱【大】，解脱【元】【明】</note> <note n="0097002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097002">应【大】，度【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097003">而【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0097004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097004">行【大】，作【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097005">众【大】，诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097006">起【大】，发起【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097007">以【大】＊，已【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0097008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097008">慈【大】，慧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097009">脱【大】，勝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097010">化之【大】，华足【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097011">曰【大】＊，言【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0097012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097012">法【大】，行【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097013">事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097014">廣劝勉【大】，度劝免【宋】【元】【明】，度劝勉【宫】</note> <note n="0097015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097015">办【大】，辨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097016">很【大】＊，很【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0097017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097017">得【大】，得知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097018">律【大】，力【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097019">道【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097020">尊特【大】，特尊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097021">去【大】，远【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097022">诸【大】，象【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097023">语【大】，一语【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097024">大【大】，得大【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097025">空【大】，空法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097026">得【大】，逮得【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0097027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097027">语报坚【大】，一语报【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098001">有【大】，问【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098002">皆【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0098003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098003">持【大】，恃【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098004">正行【大】，立行【宋】【宫】</note> <note n="0098005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098005">義议【大】，義義【宋】【宫】，语義【元】【明】</note> <note n="0098006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098006">轻【大】，辄【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098007">求【大】，自求【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098008">采【大】，採【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098009">称【大】，声【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098010">義【大】，闹【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098011">隩【大】＊，奥【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0098012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098012">依【大】，深【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098013">在【大】，住【明】</note> <note n="0098014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098014">已【大】，以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098015">得菩萨【大】，菩萨得【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098016">如言【大】，如是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098017">智黠【大】，智慧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098018">懊【大】，冀【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098019">道【大】＊，导【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0098020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098020">有德【大】，道德【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098021">布【大】，宝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098022">至【大】，到【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098023">便【大】＊，使【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0098024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098024">如【大】，而【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0098025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098025">贯【大】，贳【元】</note> <note n="0098026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098026">尊无能【大】，无能俎【宋】，无能沮【元】【明】【宫】</note> <note n="0098027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098027">议【大】，義【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0099001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099001">示【大】，依【元】【明】【宫】</note> <note n="0099002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099002">护养一切【大】，养一切人【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0099003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099003">若【大】，善【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0099004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099004">令【大】，今【宋】，念【宫】</note> <note n="0099005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099005">无人【大】，非身【明】</note> <note n="0099006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099006">便【大】，方便【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0099007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099007">已为【大】，为已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0099008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099008">毕淸【大】，已毕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0099009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099009">诸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0099010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099010">想【大】，相【元】【明】</note> <note n="0099011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099011">具足以时入【大】∞不止无色界【宋】【元】【明】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->具＝是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0099012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099012">不止无色界【大】∞具足以时入【宋】【元】【明】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->具＝是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0099013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099013">恨【大】，限【元】【明】</note> <note n="0099014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099014">趣【大】，起【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0099015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099015">泥洹【大】，泥曰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100001">无【大】，而【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100002">无【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100003">而入【大】，入而【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100004">权【大】，善权【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100005">道觉【大】，觉道【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100006">朴【大】，朴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100007">得【大】，在【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100008">剥【大】，剌【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100009">照【大】，煦【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100010">尽度脱【大】，度脱之【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100011">智达【大】，达智【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100012">敬【大】＊，爱敬【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0100013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100013">四梵【大】，梵四净【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100014">四【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100015">均【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0100016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100016">四净【大】，四禅【宫】</note> <note n="0100017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100017">知【大】，智【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100018">用【大】，门【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0100019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100019">信【大】，性【明】</note> <note n="0101001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101001">若已敬爱【大】，善已敬受【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0101002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101002">预【大】，豫【宫】</note> <note n="0101003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101003">诸【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0101004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101004">为【大】，已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0101005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101005">说【大】，设【明】</note> <note n="0101006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101006">爱【大】，受【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0101007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101007">音【大】，语【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0101008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101008">事【大】，字【明】</note> <note n="0101009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101009">言【大】，法言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0101010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101010"><!--CBETA todo type: a-->不分卷【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0096006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096006">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】</note> <note n="0096007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096007">第一＝上【三】【宫】</note> <note n="0096008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096008">〔文殊…持〕三十二字－【三】【宫】</note> <note n="0096009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096009">〔月氏〕－【三】【宫】</note> <note n="0096010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096010">三藏＋（法师）【元】【明】</note> <note n="0096011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096011">（初）＋译【元】</note> <note n="0096012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096012">〔饭〕－【三】【宫】</note> <note n="0096013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096013">〔童子〕－【三】【宫】</note> <note n="0096014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096014">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0096015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096015">决＝快【宫】</note> <note n="0096016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096016">禑＝偶【三】【宫】</note> <note n="0096017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096017">无＝不【三】【宫】＊</note> <note n="0096018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096018">沾＝点【三】【宫】</note> <note n="0097001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097001">（解）＋脱【元】【明】</note> <note n="0097002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097002">应＝度【三】【宫】</note> <note n="0097003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097003">〔而〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0097004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097004">行＝作【三】【宫】</note> <note n="0097005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097005">众＝诸【三】【宫】</note> <note n="0097006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097006">（发）＋起【三】【宫】</note> <note n="0097007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097007">以＝已【三】【宫】＊</note> <note n="0097008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097008">慈＝慧【三】【宫】</note> <note n="0097009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097009">脱＝勝【三】【宫】</note> <note n="0097010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097010">化之＝华足【三】【宫】</note> <note n="0097011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097011">曰＝言【三】【宫】＊</note> <note n="0097012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097012">法＝行【三】【宫】</note> <note n="0097013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097013">〔事〕－【三】【宫】</note> <note n="0097014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097014">廣劝勉＝度劝免【三】，度劝勉【宫】</note> <note n="0097015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097015">办＝辨【三】【宫】</note> <note n="0097016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097016">很＝很【三】【宫】＊</note> <note n="0097017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097017">得＋（知）【三】【宫】</note> <note n="0097018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097018">律＝力【三】【宫】</note> <note n="0097019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097019">〔道〕－【三】【宫】</note> <note n="0097020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097020">尊特＝特尊【三】【宫】</note> <note n="0097021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097021">去＝远【三】【宫】</note> <note n="0097022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097022">诸＝象【三】【宫】</note> <note n="0097023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097023">（一）＋语【三】【宫】</note> <note n="0097024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097024">（得）＋大【三】【宫】</note> <note n="0097025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097025">空＋（法）【三】【宫】</note> <note n="0097026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097026">（逮）＋得【三】【宫】</note> <note n="0097027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097027">语报坚＝一语报【三】【宫】</note> <note n="0098001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098001">有＝问【三】【宫】</note> <note n="0098002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098002">〔皆〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0098003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098003">持＝恃【三】【宫】</note> <note n="0098004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098004">正行＝立行【宋】【宫】</note> <note n="0098005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098005">義议＝義義【宋】【宫】，语義【元】【明】</note> <note n="0098006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098006">轻＝辄【三】【宫】</note> <note n="0098007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098007">（自）＋求【三】【宫】</note> <note n="0098008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098008">采＝採【三】【宫】</note> <note n="0098009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098009">称＝声【三】【宫】</note> <note n="0098010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098010">義＝闹【三】【宫】</note> <note n="0098011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098011">隩＝奥【三】【宫】＊</note> <note n="0098012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098012">依＝深【三】【宫】</note> <note n="0098013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098013">在＝住【明】</note> <note n="0098014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098014">已＝以【三】【宫】</note> <note n="0098015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098015">得菩萨＝菩萨得【三】【宫】</note> <note n="0098016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098016">如言＝如是【三】【宫】</note> <note n="0098017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098017">智黠＝智慧【三】【宫】</note> <note n="0098018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098018">懊＝冀【三】【宫】</note> <note n="0098019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098019">道＝导【三】【宫】＊</note> <note n="0098020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098020">有德＝道德【三】【宫】</note> <note n="0098021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098021">布＝宝【三】【宫】</note> <note n="0098022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098022">至＝到【三】【宫】</note> <note n="0098023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098023">便＝使【三】【宫】＊</note> <note n="0098024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098024">如＝而【三】【宫】</note> <note n="0098025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098025">贯＝贳【元】</note> <note n="0098026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098026">尊无能＝无能俎【宋】，无能沮【元】【明】【宫】</note> <note n="0098027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098027">议＝義【三】【宫】</note> <note n="0099001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099001">示＝依【元】【明】【宫】</note> <note n="0099002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099002">护养一切＝养一切人【三】【宫】</note> <note n="0099003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099003">若＝善【三】【宫】</note> <note n="0099004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099004">令＝今【宋】，念【宫】</note> <note n="0099005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099005">无人＝非身【明】</note> <note n="0099006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099006">（方）＋便【三】【宫】</note> <note n="0099007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099007">已为＝为已【三】【宫】</note> <note n="0099008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099008">毕淸＝已毕【三】【宫】</note> <note n="0099009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099009">〔诸〕－【三】【宫】</note> <note n="0099010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099010">想＝相【元】【明】</note> <note n="0099011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099011">具足以时入∞不止无色界【三】【宫】，具＝是【三】【宫】</note> <note n="0099012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099012">具足以时入∞不止无色界【三】【宫】</note> <note n="0099013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099013">恨＝限【元】【明】</note> <note n="0099014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099014">趣＝起【三】【宫】</note> <note n="0099015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099015">泥洹＝泥曰【三】【宫】</note> <note n="0100001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100001">无＝而【三】【宫】</note> <note n="0100002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100002">〔无〕－【三】【宫】</note> <note n="0100003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100003">而入＝入而【三】【宫】</note> <note n="0100004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100004">（善）＋权【三】【宫】</note> <note n="0100005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100005">道觉＝觉道【三】【宫】</note> <note n="0100006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100006">朴＝朴【三】【宫】</note> <note n="0100007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100007">得＝在【三】【宫】</note> <note n="0100008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100008">剥＝剌【三】【宫】</note> <note n="0100009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100009">照＝煦【三】【宫】</note> <note n="0100010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100010">尽度脱＝度脱之【三】【宫】</note> <note n="0100011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100011">智达＝达智【三】【宫】</note> <note n="0100012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100012">（爱）＋敬【三】【宫】＊</note> <note n="0100013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100013">四梵＝梵四净【三】【宫】</note> <note n="0100014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100014">〔四〕－【三】【宫】</note> <note n="0100015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100015">〔均〕－【宫】</note> <note n="0100016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100016">四净＝四禅【宫】</note> <note n="0100017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100017">知＝智【三】【宫】</note> <note n="0100018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100018">用＝门【三】【宫】</note> <note n="0100019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100019">信＝性【明】</note> <note n="0101001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101001">若已敬爱＝善已敬受【三】【宫】</note> <note n="0101002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101002">预＝豫【宫】</note> <note n="0101003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101003">诸＝于【三】【宫】</note> <note n="0101004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101004">为＝已【三】【宫】</note> <note n="0101005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101005">说＝设【明】</note> <note n="0101006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101006">爱＝受【三】【宫】</note> <note n="0101007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101007">音＝语【三】【宫】</note> <note n="0101008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101008">事＝字【明】</note> <note n="0101009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101009">（法）＋言【三】【宫】</note> <note n="0101010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101010">不分卷【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0098c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0098c2401">诸【CB】【丽-CB】，众【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>